Kol Simha Potaat Misehu
Kol Simha Potaat Misehu Fiecare bucurie rănește pe cineva selecție de poezii trad. Moshe Granot și Shaul Carmel Tel Aviv: Keshev LeShira, 2007
Albaneză Azeră Bulgară Catalană Cehă Chineză Coreană Ebraică Engleză Estonă Franceză Germană Greacă Italiană Letonă Macedoneană Maghiară Norvegiană Olandeză Poloneză Portugheză Quechua Rusă Sârbă Slovenă Spaniolă Suedeză Vietnameză
Versiuni paralele Traduceri online
Der Wille des Menschen ist antastbar. Von der Allgegenwart der Manipulation, Ludwigsburg: Pop Verlag, 2024, trad. Georg Aescht
Kol Simha Potaat Misehu Fiecare bucurie rănește pe cineva selecție de poezii trad. Moshe Granot și Shaul Carmel Tel Aviv: Keshev LeShira, 2007
Fragmentarium édition bilingue Litroumain-français sélection, traduction du roumain et postface par Luiza Palanciuc ebook Paris-Bucarest, Editions LiterNet, 2005
Projetos de passado trad. Tanty Ungureanu Lisboa: Cavalo de Ferro, 2005 Recenzii: Jorge Alexandre Navarro, Projetos de Passado – Ana Blandiana (Cavalo de Ferro) in Roda dos Livros, 2013
Koridori i ogledala Коридори с огледала trad. Rumiana Stanceva Ed. Balkani, 2005
Autrefois les arbres avaient des yeux anthologie (1964-2004) préface, biobibliographie, sélection et traduction du roumain par Luiza Paliancuc Cahiers bleus-Librairie bleue, 2005
Arhanghel vo saghi trad. Lidija Dimkovska Struga: Pleiadi, 2004