Proiecte de trecut – Biserica Fantomă
Proiecte de trecut – Biserica Fantomă trad. Seung-Nam Baik Seul: Zmaz (Communications Books, Inc), 2008
Albaneză Azeră Bulgară Catalană Cehă Chineză Coreană Ebraică Engleză Estonă Franceză Germană Greacă Italiană Letonă Macedoneană Maghiară Norvegiană Olandeză Poloneză Portugheză Quechua Rusă Sârbă Slovenă Spaniolă Suedeză Vietnameză
Versiuni paralele Traduceri online
Der Wille des Menschen ist antastbar. Von der Allgegenwart der Manipulation, Ludwigsburg: Pop Verlag, 2024, trad. Georg Aescht
Proiecte de trecut – Biserica Fantomă trad. Seung-Nam Baik Seul: Zmaz (Communications Books, Inc), 2008
Proyectos del pasado Traducción de Viorica Patea y Fernando Sánchez Miret Editorial Periferica, 2008 “Si somos ángeles caídos, hagamos caso a la autora, pues Proyectos de pasado nos muestra la tierra mítica donde podríamos remontar el vuelo.” Francisca Noguerol, “ANA, O LA AÑORANZA DE BLANDIANA”, Cartaphilus, 9 (2011), 61-68 (Spania) “Dacă suntem îngeri […]
Posle smerti, nautro trad. Anastasia Starostina Moskva: Kriterion, 2007
Az ertelem apalya/ Refluxul sensurilor ediție bilingvă trad. Gaal Aron Budapest: Amon Kiadó, 2007
Kol Simha Potaat Misehu Fiecare bucurie rănește pe cineva selecție de poezii trad. Moshe Granot și Shaul Carmel Tel Aviv: Keshev LeShira, 2007
Fragmentarium édition bilingue Litroumain-français sélection, traduction du roumain et postface par Luiza Palanciuc ebook Paris-Bucarest, Editions LiterNet, 2005