The Sun of Hereafter
THE SUN OF HEREAFTER • EBB OF THE SENSES Translated by VIORICA PATEA & PAUL SCOTT DERRICK Bloodaxe, 2014
THE SUN OF HEREAFTER • EBB OF THE SENSES Translated by VIORICA PATEA & PAUL SCOTT DERRICK Bloodaxe, 2014
My Native Land A4 translated by VIORICA PATEA & PAUL SCOTT DERRICK BLOODAXE BOOKS, 2014 One of Europe’s best poets, Blandiana is amazing for her imaginative capacity to make readers feel they share quite intimate conditions with the poet, even as the poems complicate and deepen their sense of an inescapable metaphysical dimension to […]
Întâmplări cu şi fără Arpagic în lectura autoarei (audiobook), Bucureşti: Societatea Română de Radiodifuziune, 2013 Poeziile alese şi rostite de către Ana Blandiana aparţin volumelor Întâmplări din grădina mea (1980), Întâmplări de pe strada mea (1988), Întâmplări cu Arpagic (2002). Înregistrare radiofonică inedită, februarie 2004
Les saisons (Nouvelles) trad. Muriel Jolly-Dimitriu Edition Le Visage Vert, 2013
Szelhozta Csillag trad. Raduly Janos Marosvásárhely: Silver Tek Kiadó, 2012
Il mondo sillaba per sillaba Traduzione di Mauro Barindi Edizione Saecula, 2012