Wozu Dichter in dürftiger Zeit?
Wozu Dichter in dürftiger Zeit? conferințe și eseuri Ed. Noack&Block, 2018 Editori Katharina Kilzer și Helmut Müller-Enbergs Trad. Maria Herlo and Katharina Kilzer
Wozu Dichter in dürftiger Zeit? conferințe și eseuri Ed. Noack&Block, 2018 Editori Katharina Kilzer și Helmut Müller-Enbergs Trad. Maria Herlo and Katharina Kilzer
Ma Patrie A4 recueil bilingue Traduit du roumain par Muriel Jollis-Dimitriu Introduction de Jean-Pierre Longre Black Herald Press, 2018
L’orologio senza ore Traduzione e cura di Bruno Mazzoni Edizione Elliot, 2018
Variațiuni pe o temă dată, Humanitas, 2018 Cuprins • Știam că e doar o haină • Țin minte că m-am întrebat o dată • Ca între spirit și trup • În ultimul timp viața mea seamănă cu un roman de Agatha Christie • Din când în când • „Am un pact cu oglinda”, îmi spuneai • […]
Projets de passé / Proiecte de trecut (editie bilingva: romana, franceza) trad. Muriel Jollis-Dimitriu Iași, editura Junimea, 2017
Tikwa Mitahat Leșemeș Afora Speranță sub un soare gri trad. Moshe Itzhaki Tel Aviv: Keshev LeShira Press, 2017 O selecție de poezii din volumele PERSOANA INTAIA PLURAL (1964), CALCAIUL VULNERABIL (1966), A TREIA TAINA (1969), CINCIZECI DE POEME (1970), OCTOMBRIE, NOIEMBRIE, DECEMBRIE (1972), POEZII (1974), SOMNUL DIN SOMN (1977), OCHIUL DE GREIER (1981), REVISTA “AMFITEATRU” (1984), STEA DE PRADA (1985), ARHITECTURA VALURILOR (1990), SOARELE […]