Ana Blandiana-Poet, Eseist, Romancier – Romania
  • Poezie
    • Ediții princeps
    • Culegeri și reeditări
  • Proza
    • Ediții princeps
    • Culegeri și reeditări
  • Literatura pentru copii
    • Ediții princeps
    • Culegeri și reeditări
  • Eseuri
    • Ediții princeps
    • Culegeri și reeditări
  • Traduceri
  • Interviuri
  • Varia
Ana Blandiana-Poet, Eseist, Romancier – Romania

Blog

  • Home
  • /
  • Articole
  • /
  • Cărți
  • ,
  • Cărți traduse
  • ,
  • Maghiară
  • /
  • 20 Szep Vers

20 Szep Vers

  • ioana
  • octombrie 20, 2022
  • Cărți / Cărți traduse / Maghiară
  • 0

traducere în limba maghiară Raduly Janos

 

Marosvasarhely

2022

Post Views: 96
Share:

Related Post

  • mai 19, 2023

Falso trattato di manipolazione

trad. Mauro Barindi Elliot Edizione 2023 Post Views: 15

  • septembrie 6, 2022

Clair de mort

Clair de mort traduction Mihai Zaharia adaptation Gerard Bayo avant-propos Jean Poncet preface Ion Pop   precede de Sept poemes traduction Jean Poncet   Edition Unicite Collection Cahiers bleus 2022   Nous sommes heureux de republier aux Cahiers Bleus cet ouvrage d’Ana Blandiana. Ainsi les Cahiers restent fidèles à la poésie roumaine qu’ils ont tant […]

  • iulie 25, 2022

Variations sur un thème donné

Variations sur un thème donné ediție bilingvă francezo-română traducerea în limba franceză Jean Poncet Jacques Andre Editeur 2022     Ana Blandiana a publié Variations sur un thème donné deux ans après le décès de son mari, l’écrivain Romulus Rusan. C’est « le plus métaphysique » de tous ses recueils. Mais ce texte est avant […]

  • mai 26, 2022

Herr der Mühle

Herr der Mühle Poeme Selecție:  Katharina Kilzer și Traian Pop Traducere în limba germană: Hans Bergel, Horst Fassel, Maria Herlo, Franz Hodjak, Katharina Kilzer, Rolf-Frieder Marmont, Ruxandra Niculescu, Dieter Roth, Horst Samson, Dieter Schlesak, Bettina Schuller, Joachim Wittstock. Editura Pop Verlag Ludwigsburg 2022 Post Views: 174

  • mai 23, 2022

Variationen über ein gegebenes Thema

Variationen über ein gegebenes Thema / Variațiuni pe o temă dată ediție bilingvă româno-germană trad. în limba germană Ruxandra Niculescu Pop Verlag 2022 Post Views: 312

  • martie 29, 2022

A szenvedés átválthatósága

A szenvedés átválthatósága (Antologie) trad. Cseke Gábor, Deák Melinda, Farkas Árpád, Fazakas Attila, Hervay Gizella, Lendvay Éva, Mészely József, Ráduly János , Reisinger János studiu introductiv Reisinger János editor Deák Melinda Ed. Oltalom Alapítvány” , Budakalász si Pagini Brașovene 2022 Post Views: 309

Ana Blandiana-Poet, Eseist, Romancier – Romania
  • Biografie
  • Premii
  • Evenimente
  • Civism
  • Foto
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • YouTube
  • © 2020 Ana Blandiana. All Rights Reserved
  • contact@anablandiana.ro

 

  • Web design: MultiMedia
  • Română
  • English
Biografie
Referințe critice
Premii literare
Distincții
Conferințe și festivaluri
Activități civice
– Centrul PEN Român
– Alianța civică
– Memorialul Victimelor Comunismului
Galeria foto
– Portrete
– Viața privată
– Călătorii
– Lecturi și întâlniri publice
– Activități civice
  • Poezie
  • Proza
  • Literatura pentru copii
  • Eseuri
  • Traduceri
  • Interviuri
  • Varia
  • Referințe critice
  • Biografie
  • Referințe critice
  • Premii
  • Conferințe și festivaluri
  • Activități civice
  • Galeria foto